Procesi
tranzicije donose bolnu promjenu ekonomskog sistema, socijalne
potrese, intezivnije promjene privrednih ciklusa i čitav niz
drugih promjena kojima treba upravljati i kanalisati ih u poželjnom
pravcu. Zato se grade nove i jačaju postojeće institucije
sitema. Više od svega, tranzicija jednog društvenog sistema
u moderniji i efikasniji oblik zahtijeva promjenu svijesti i
jačanje institucija. Jedno društvo, grupe i pojedinci izražavaju
svoju spremnost za promjenom na bolje upravo onoliko koliko su
spremni da mijenjaju sebe i koliko su spremni da iskažu svoje
poštovanje novo-uspostavljenim institucijama jednog
tranzicionog društva. Skoro da je sigurno da se tranzicija
nikad ne može okončati ukoliko institucije sistema ne ojačaju
do prihvatljivog stepena. To je najveći i najjači društveni
konsenzus koji se mora postići. Jačanju institucija svakako
doprinosi kritički odnos prema njihovom radu, u pravom smislu
te riječi, a on podrazumijeva jezik argumenata, egzaktnih
pokazatelja, to je jezik lišen surevljivosti, ličnih
frustracija, politikanstva ili potrebe za samoreklamerstvom.
Kritički odnos mora biti predmet posebne pažnje samih
institucija. Prava kritika njima je uvijek od pomoći. Graditi
institucije je teško koliko i dati iskrenu i pravu kritiku.
To zahtijeva predan rad, studiozan pristup informacijama i
raspoloživim resursima, sistematičan i timski pristup. Na
drugoj strani, nema ničeg lakšeg od djelovanja sa pozicije
kritizerstva, destruktivnosti i insinuacija. Time može da se
bavi svako.
Teško da
će ko, deklarativno, sporiti da nam više trebaju institucije
od insinuacija. Da li se tako ponašamo drugo je pitanje? Možda
jedan od dobrih primjera kako stvari znaju biti izokrenute
jeste odnos koji se povremeno sreće prema poslu kontrole
banaka, u Crnoj Gori danas. Centralna banka Crne Gore je mlada
crnogoraka institucija koja u obavljanju svoje funkcije
kontrole ima više nego ozbiljan pristup. Veliki broj podataka
dobijenih od banaka ili tokom neposrednih kontrola obrađuju
timovi kontrolora specijalizovanih za pojedine oblasti.
Promjene finansijskih pokazatelja i rizičnog profila banaka
se sagledavaju na dnevnoj, dekadnoj, mjesečnoj i kvartalnoj
osnovi. Sve banke se kontrolišu neposredno makar jedanput
godišnje za razliku od veoma dugog predhodnog perioda kada
kontrola nije ni postojala. Kontinuirano se ulažu velika
sredstva u unapređenje znanja kroz odnos sa najrenomiranijim
svjetskim institucijama (FSI, Vijena institut, Banka
federalnih rezervi Njuorka, Banka Austrije, Banka Engleske,
Bundes banka, Banka Poljske i sl.), studiraju
i primjenjuju znanja iz stotina važnih dokumenata
izdatih od strane Bazelskog komiteta za kontrolu banaka,
Evropskih direktiva i dokumenta Evropske Centralne Banke.
Razmjenjuju se informacije sa preko dvadesetak regulatornih i
kontrolnih tijela iz Evropskih zemalja. Centralna banka je
razvila softverske pakete za napredne analize, velike baze
podata i makroekonomske modele. Prilikom donošenja regulative
se rade brojne analize uticaja, razmatra veliki broj
komparativnih iskustava i obezbjeđuju mišljenja
najrelevantnijih institucija iz ove oblasti. Analiziraju se
brojni parametri, obavljaju stresna testiranja i razvijaju
multidisciplinarni pristupi. Svaka analiza ili izvještaj
prolazi tri – četiri faze usvajanja i autorizacije. Rad i
rezultate u oblasti kontrole prate MMF, Svjetska banka, EU,
USAID, brojni međunarodni eksperti sa dokazanim iskustvima i
drugi regulatori. Svi oni daju pozitivne ocjene i izražavaju
visoko poštovanje za postignute rezultate u kratkom periodu
postojanja Centralne banke Crne Gore. Rezultati su vidljivi i
oku običnog građanina, što dokazuju impresivne stope rasta
štednje stanovništva i kreditna ekspanzija.
A onda se,
nasuprot svemu tome, pojave pojedinci sa svojim insinuacijama
i lekcijama koje savlada svaki pripravnik koji dođe u
Centralnu banku u prvim mjesecima svog rada. Njihove
insinuacije se lako prepoznaju po nedostatku bilo kakvih
podataka ili pružanju podataka bez navođenja izvora,
njihovom netačnom interpretiranju, prepoznaju se i po pisanju
uz čestu upotrebu navodnika, blaćenju svega i svakoga,
minimiziranju stručnosti drugih bez ikakvog pokrića za sebe
same, uz upotrebu jezika priviđenja, surevljivosti i
frustriranosti. Iz njihovih tekstova provejava
samokandidovanje za mjesta koja spominju i otužna elegičnost kako drugi ne prepoznaju njihove »navodne«
talente. Nasuprot mogućnostima, resursima i kontaktima koje
imaju zaposleni u jednoj instituciji kakva je Centralna banka,
oni postavljaju svoja iskustva u propalim bankama ili dobrim
bankama koje su se takvih stručnjaka na vrijeme oslobodile.
Njihove insinuacije se mogu prepoznati i po neistinama koje
iznose ne navodeći izvore, po pozivanju na svoju nezavisnost
iza koje skrivaju političku pozadinu svojih nastupa ili
konkretan materijalni interes. Deklarišu se kao brižni čuvari
sigurnosti sistema, a onda govore stvari koje treba da
bezrazložno unesu nemir i nepovjerenje u sistem.
Ovi
insinuatori znaju da ozbiljne institucije koje vode računa o
svojoj reputaciji ne mogu sebi da dozvole medijska
prepucavanja, i tako pomognu građenju imidža ovih anonimnih
ekonomista. Ono što ne shvataju ili ne žele da shvate u
svojoj zaslijepljenosti sobom samima jeste da nisu kadri da
vode institucije koje neargumentovano blate. Oni često nemaju
hrabrosti da imenom prozovu nikoga jer znaju da svoja
lelekanja ne mogu nigdje na sudu dokazati. A i sudovi su dio
institucionalnosti. Ovakvi insinuatori ignorišu svaki
rezultat. Ne žele da se sjete pozitivnih efekata na sistem
koje je imalo uvođenje privremene uprave u Montenegrobanci.
Efekata konsolidacije i priliva kapitala zbog gašenja
nesolidnih banaka. Međunarodno priznatih i prihvaćenih
ocjena o visokoj stepenu efikasnosti kontrole banaka,
pozitivnih efekata gašenja nekontrolisanih off shore banaka i
sl. Oni su i tada kritikovali svaki potez. Isti ovih dana
kritikuju uvođenje privremene uprave u Hipotekarnu banku.
Apsurdno ali istinito! Oni znaju bolje šta treba činiti
i koji su to interesi finasijske stabilnosti nego Centralna
banka koja zbog toga postoji i čiji je jedini interes i
zadatak upravo taj – sigurnost i stabilnost sistema.
Instistucije
ili insinuacije? Nema dileme ali ostaje drugačija stvarnost.
I to je dio tranzicije. Samo da svi potrudimo da ovu dilemo
prepoznamo i prema njoj se pravilno odredimo. Da umjesto
"poraza struke" izbjegnemo "struku poraza"
ličnog i društvenog. Zato moramo pamtiti onu Andrićevu:
'' Kad god sam i gdje god sam naišao na ljude koji su pokazivali suviše
razvijenu brigu za nacionalni ponos i opšti interes, ili
pretjeranu osjetljivost na ličnu čast, uvjek sam, gotovo po
pravilu, nailazio na ograničen um, nerazvijene sposobnosti,
tvrdo srce i grubu kratkovidu sebičnost.''
Insinuatorima Konfucijeva poruka: "
Ne brini ako svijet ne zna za tvoje sposobnosti, ali se brini
ako ih nemaš."
|
Goran Knežević |
|
|
Zamjenik generalnog direktora za poslove kontrole banaka |
Aukcija državnih zapisa na 182 dana, održana danas,
01.12.2004.godine, je četvrta po redu. Rok dospijeća
prodatih zapisa je 01.06.2005.godine. Emitovani iznos od 2,0
mil EUR-a prodat je u cjelosti, a tražnja je iznosila 2,5 mil
EUR-a. Prodaja je ostvarena po prosječnoj kamatnoj stopi od
9,0%, pri čemu je najniža stopa iznosila 8,0%, a najviša
prihvaćena stopa 10,0%. Kupci su banke i finansijske
institucije.
USPJEŠNA PRODAJA DRŽAVNIH ZAPISA NA DVIJE AUKCIJE
U
IZNOSU OD 12,6 MIL EUR-a
Centralna banka Crne Gore je u svojstvu fiskalnog
agenta Vlade Republike Crne Gore, u proteklom periodu ove
godine održala 31
aukciju državnih zapisa, od čega je samo jedna bila neuspješna
(prije nedjelju dana).
Dana 24. novembra 2004.godine održane su dvije
uspješne aukcije, na kojima je izvršena prodaja državnih
zapisa u ukupnom iznosu od 12,6 mil EUR-a, koliko je iznosila
i njihova emisija.
Prva
aukcija se odnosi na 43. po redu aukcijsku prodaju državnih zapisa sa rokom dospijeća
28 dana u ukupnoj vrijednosti od 10,6 mil EUR-a. Na ovoj
aukciji tražnja je bila značajno veća u odnosu na ponudu.
Prodaja državnih zapisa realizovana je po prosječnoj stopi
prinosa od 8,92%, pri čemu je najniža stopa iznosila 7,80%,
a najviša prihvaćena stopa 9,80%. Ove kratkoročne hartije
od vrijednosti dospijevaju 24. decembra 2004.godine. Kupci državnih
zapisa su banke, privredna društva i fizička lica.
Na drugoj
aukciji realizovana je prodaja državnih zapisa sa rokom
dospijeća 182 dana, tako da je njihovo dospijeće 25. maj
2005.godine. Ovo je treća po redu aukcijska prodaja
državnih zapisa na rok od 182 dana. Tražnja je bila
veća od ponude, a izvršena je prodaja u visini objavljene
emisije od 2,0 mil EUR-a. Prodaja je ostvarena po prosječnoj
kamatnoj stopi od 10,15%, dok je najniža kamatna stopa
iznosila 8,87%, a najviša 10,50%. Banke su bile kupci državnih
zapisa na ovoj aukciji.
Odluka
o uvođenju njemačke marke kao paralelne valute prije 5
godina je bila dalekosežna, dobro promišljena i prava odluka
u tadašnjim političkim i ekonomskim prilikama relevantnim za
Crnu Goru. Ovom odlukom smo pokazali da smo spremni da uzmemo
sudbinu u svoje ruke i iščupamo se iz snažnog zagrljaja
tadašnjeg režima u Beogradu koji nas je vukao ka dnu.
Moramo
se podsjetiti u kakvoj smo situaciji tada bili. Inflacija je
bila trocifrena, društveni proizvod je kontinuirano opadao, a
finansijski sistem gotovo i da nije postojao.
Ova
odluka nam je pomogla da
zaustavimo dalji ekonomski sunovrat i odliv resursa iz Crne
Gore, i stavimo tačku na valutu koja je stalno obezvređivana i na čije kreiranje
nijesmo mogli da utičemo.
Zato
danas imamo inflaciju od 3% na godišnjem novou, za razliku od
Srbije gdje će ona biti četiri puta viša (ili 12%), ali i
snažan zamah u reformama i privatizaciji, što samo govori o
tome da crnogorske reforme
nijesu niti su bile mit, i da je moguće da će
crnogorski kreditni rejting , čija je izrada u toku , biti veći
od srpskog, pogotovo
ako se ima u vidu činjenica da je učešće stranog duga u
društvenom proizvodu Crne
Gore (32%) mnogo niže nego u Srbiji (71%), a tu su i praktično
nepostojanje valutnog rizika i stabilna politička većina u
Skupštini i Vladi.
Ovom
odlukom smo podvukli crtu i zaustavili negativne ekonomske
trendove, stvorili uslove da se oni okrenu pozitivnom smjeru, jer
nam je njemačka marka pokazala jasno i nedvosmisleno sve
slabosti i deficite u crnogorskoj ekonomiji. Istovremeno smo
uspjeli da oživimo bankarski sektor, da vratimo štednju u
finansijske institucije i privučemo strane investitore u Crnu
Goru.
Ova
odluka je i prekretnica u našem ponašanju
jer nam je pomogla da jasno sagledamo situaciju i suočimo
se sa istinom, počnemo da rješavamo ekonomske probleme
umjesto da ih prenosimo na one koji će doći poslije
nas. Konsekvence ove odluke su i te što smo prestali da trošimo
ono što su stvorile prethodne generacije i počeli da
stvaramo bolje osnove za buduće generacije.
Prema odredbama važećih propisa, kupovinu i
prodaju efektivnog stranog novca, putničkih i bankarskih čekova
i kreditnih pisama od domaćih i stranih fizičkih lica (tzv.
mjenjačke poslove), komercijalne banke i Pošta Crne Gore
obavljaju u svoje ime i za svoj račun. Banke i ovlašćeni
mjenjači otkupljuju od domaćih i stranih fizičkih lica
efektivni strani novac za domaću valutu
(euro) po kupovnom kursu iz kursne liste
Frankfurtske berze koja važi na dan otkupa. Pri tome,
banke samostalno utvrđuju iznos provizije i drugih naknada,
koji se naplaćuju od domaćih i stranih fizičkih lica, koje
ne mogu biti veće od 5% od vrijednosti mjenačkog posla.
Centralna banka Crne Gore svakog radnog dana do
15.00 h objavljuje kursnu listu, koja nije obavezujuća za
banke i ovlašćene mjenjače prilikom obavljanja mjenjačkih
poslova, već služi kao orijentir.
Proizilazi da su komercijalne banke u mogućnosti
da direktno koriste kursnu listu
Frankfurtske berze i da pri tome naplaćuju proviziju i
druge troškove do iznosa od 5% na vrijednost transakcije.
Primjenom aktuelnog kursa i zaračunavanjem odgovarajuće
provizije, banka se štiti od negativnih kursnih razlika.
Na osnovu važeće regulative banke i ovlašćeni
mjenjači mogu slobodno formirati kurs prilikom otkupa
osnovnih konvertibilnih valuta i isti korigovati u željenom
pravcu zaračunavanjem odgovarajuće provizije, koja se može
usklađivati dnevno. Kada je riječ o uslovima za zamjenu
nekonvertibilnih valuta, poučeni negativnim iskustvima iz
devedesetih godina, propisana je obaveza zaključivanja
ugovora o otkupu efektive sa centralnom bankom emitentom novčane
jedinice koja je predmet zamjene.
Odluka o obavljanju mjenjačkih poslova ne
oslanja se na odredbe Zakona o deviznom poslovanju bivše SFRJ,
već na zakonska rješenja koja je donijela Crna Gora u
proteklom periodu.
U uslovima korišćenja eura kao domaće valute,
koja je dominantna u međunarodnom platnom prometu, potreba za
zamjenom konvertibilnih valuta opada, a time i
zainteresovanost za obavljanja mjenjačkih poslova. Ovo
istovremeno znači da je pri manjem obimu transakcija manji
prihod ovlašćenog mjenjača.
U postupku razmatranja mogućnosti izmjena i
dopuna Odluke o mjenjačkim poslovima Centralna banka
će, kao i uvijek do sada,
uvažiti opravdane zahtjeve komercijalnih banaka.
Uspostavljanje neposrednog platnog prometa između Crne Gore i Srbije, već duže vrijeme predmet je pregovora između monetarnih vlasti dviju republika.
Centralna
banka Crne Gore smatra da zadržavanjem postojećeg modela
obavljanja platnog prometa uz posredovanje inokorespondentnih
banaka (bez obzira na implementaciju usaglašenih tehničkih
poboljšanja), ne dolazi do suštinskog napretka u
ostvarivanju ciljeva predviđenih Akcionim planom
harmonizacije ekonomskih odnosa Srbije i Crne Gore, a posebno
se ne uklanjaju instititucionalne prepreke slobodnom kretanju
robe, usluga i kapitala na zajedničkom tržištu Državne
zajednice.
CBCG smatra da istovremeno sa tehničkim poboljšanjem postojećeg
modela treba raditi na uspostavljanju direktnog platnog
prometa između dvije Republike i to implementacijom
bilateralnih korespondentnih računa između banaka sa sjedištem
u Crnoj Gori i banaka sa sjedištem u Srbiji, pri čemu bi se
identifikovale i uklonile postojeće pravne prepreke za
implementaciju ovog modela, kao i iznalaženju tehničkih rješenja
za implementaciju klirinškog modela.
Stav CBCG je da sva tri pomenuta modela (aktuelni) i dva predložena
mogu egzistirati istovremeno, a da će tržište svojim
mehanizmima (opredjeljenjem učesnika plaćanja) dati odgovor
na pitanje koji je model najefikasniji, najsigurniji i troškovno
najisplativiji.
Konstrukcije koje se prave povodom statusa rezidenta nemaju ni
pravnog ni logičkog utemeljenja niti u Ustavnoj povelji niti
u bilo kojem drugom propisu, jer status rezidenta ne zavisi
niti se određuje prema tome u kojoj valuti pravno ili fizičko
lica vrše svoja plaćanja, već se određuje prema sjedištu
pravnog lica ili sjedištu njegove stvarne uprave i prebivalištu
fizičkog lica. Konstrukcije ovakvog tipa mogu imati samo
jedan cilj, a to je odugovlačenje procesa pregovora o
uspostavljanju direktnog platnog prometa između dvije
Republike, koji je u interesu svih privrednih i drugih
subjekata i u Srbiji i u Crnoj Gori.
Ustavna povelja jasno definiše da je na zajedničkom tržištu
Srbije i Crne Gore slobodno kretanje ljudi, robe, usluga i
kapitala, te da su države članice odgovorne za nesmetano
funkcionisanje zajedničkog tržišta. To, naravno, uključuje
obavezu država članica da izmijene one propise koji sprečavaju
ili ometaju taj slobodan protok. U tom cilju je i usmjeren
predlog CBCG da se identifikuju i uklone sve postojeće pravne
prepreke slobodnom kretanju roba, usluga i kapitala na zajedničkom
tržištu, što uključuje propise i jedne i druge države članice.
Glavne oblasti na koje se treba usmjeriti su liberalizacija međurepubličkih
tekućih i kapitalnih poslova u okviru zajedničkog tržišta i uspostavljanje efikasnog, sigurnog i jeftinog
platnog sistema za međurepublička plaćanja. Pri tome
reciprocitet, odnosno jednak status dvije valute na zajedničkom
tržištu, proizilazi ne samo iz ranije usaglašenih političkih
stavova već i iz propisa Državne zajednice i izričito je
apostrofiran u Akcionom planu koji su usvojile skupštine dražava
članica i Skupština državne zajednice.
Stav CBCG je da se insistiranjem na kretanju u okvirima pozitivnih
pravnih propisa država članica, koji restriktivno tretiraju
ova pitanja, ne mogu ostvariti principi i obaveze država
članica u pogledu funkcionisanja zajedničkog tržišta,
sadržani u Ustavnoj povelji, a samim tim ni zadaci iz
Akcionog plana harmonizacije odnosa dviju Republika.